Inscriptiones Graecae

«

IG X 2, 1, 299

»
Thessaloniki
Stadtgebiet
Grab-Epigramm
Platte mit Relief
Marmor
2.Jh. n.Chr.
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
1πολλ<ά>κι νυφευθῖσ’ ἁγ<ν>οῖς
1Oftmals war ich vermählt in meinen
2ἐν ἐμοῖς θαλάμοισι / τ’ οὔνομα
2heiligen Brautgemächern, und mein
3μέν μοι ἔην Κλεονίκη καὶ Κύ‒
3Name war Kleonike und (auch) Ky-
4ριλα, / ἣν ἐπόθησεν Ἔρως
4rilla; die Eros begehrt hat
5διὰ τὴν Παφίην Ἀφροδίτην· /
5für die Paphische Aphrodite,
6κεῖμε δ’ ἐν τύνβῳ διὰ θρησκευ‒
6ich liege im Grab, (errichtet) durch
7τῶν φιλότητα.
7die Liebe der Verehrer der Göttin.

Konkordanz

SEG

  • SEG XLIX 665
  • SEG LX 625
  • SEG LX 657